Komentarz do Diwrej ha-jamim I 28:21
וְהִנֵּ֗ה מַחְלְקוֹת֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם לְכָל־עֲבוֹדַ֖ת בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים וְעִמְּךָ֙ בְכָל־מְלָאכָ֜ה לְכָל־נָדִ֤יב בַּֽחָכְמָה֙ לְכָל־עֲבוֹדָ֔ה וְהַשָּׂרִ֥ים וְכָל־הָעָ֖ם לְכָל־דְּבָרֶֽיךָ׃ (פ)
A oto są drogi kapłanów i Lewitów dla wszystkich posług domu Bożego; i będzie z tobą we wszelkiej pracy każdy chętny człowiek, który ma umiejętności, na każdy rodzaj służby; także kapitanowie i cały lud będą całkowicie posłuszni twojemu przykazaniu.'
Rashi on I Chronicles
And behold the divisions of the priests and the Levites for all the service of, etc. That is to say: I arranged and set everything up, and I prepared for you the divisions and the laborers, and you have not to delay it but to build the House immediately.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
and the leaders who are appointed over the laborers and their officers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
and all the people for all your words to perform your command.
Ask RabbiBookmarkShareCopy